Translating and English text editing service
(日英/英日翻訳・英文添削サービス)
翻訳/添削費用

¥15/ワード
ワード数は、原英文を基にMicrosoft Wordのツール・単語数カウントを使って算出します。 もし、原文が日本語のみの場合は講師の英文のワード数で費用が定められます。


添削内容

現英文を基にした添削と、文章をよりナチュラルにするための提案。添削をした文章の 後に講師が文章を改めて書き直します。さらに、添削文をお受け取りになられてから 文章についてご質問があると思うので、会員様の方から講師へ電話がかけられると言う 無料のコーチングサービスを提供させて頂きます。

添削期間

平日24時間以内

原文が通常より長いときや、リクエストの数が多い時は24時間以上かかってしまう 可能性もありますがその点はご了承ください。もし緊急の添削が必要な場合は原文に 締め切りの時間を記載の上、講師の方へお電話で文章を送った事をお知らせください。


対象英文

特別分野の英文以外、どんな内容の英文でも添削いたします
特別分野の英文はご相談後、費用が追加される可能性があります


支払方法

月末後の払いになります。(閉め日は月末、請求書の金額をお確かめの上、10日 までにお振り込みお願いいたします。)
講師の銀行口座へ直接お振り込み いただきます。(お振込みいただく際にインターネットバンキングをご利用 なられますと非常に便利です。)


お申し込み方法

お問い合わせフォームから 「翻訳・添削サービス希望」としてお申し込み下さい。日本語でOKです。ご連絡頂きましたら細かい情報を メールにて返送いたします。

CONFIDENTIALITY(信任の規則)

講師はこのサービスを提供するうえで読む文章の内容を、他の人に明かしてはならない。
詳細はこちら 講師プロフィール 参考例を見る